-
1 coca
-
2 Maria
Multiple Entries: María maría
maría sustantivo femenino
1 fam Educ easy subject
2 argot (droga) marijuana, pot ' maría' also found in these entries: Spanish: altar - aquél - aquélla - baño - comentar - confianza - desde - disentir - el - en seguida - encargarse - encontrarse - enseguida - estar - meterse - pista - retozar - salvedad - según - sonsacar - tanta - tanto - tipo - total - vengarse - Avemaría - gustar - hacer - julia - mandar - parte English: Hail Mary - saint - Virgin Mary - grass - steam[mǝ'riːǝ]N María -
3 chutarse
-
4 tripi
tripi m argot (droga) LSD -
5 ciega
Del verbo cegar: ( conjugate cegar) \ \
ciega es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: cegar ciega
cegar ( conjugate cegar) verbo transitivo 1 2 ‹conducto/cañería› to block
cegar verbo transitivo
1 to blind
2 (una puerta, ventana) to wall up
ciego,-a
I adjetivo
1 (persona) blind: es ciego de nacimiento, he/she was born blind
se quedó ciego, he/she went blind
2 familiar (atiborrado) ponerse ciego (de comida) to stuff oneself (de alcohol) to get blind drunk (de droga) to get stoned
II sustantivo masculino argot tener/llevar un ciego impresionante, (borrachera) to be blind drunk (de droga) to be stoned
III sustantivo masculino y femenino
1 blind person
los ciegos, the blind pl Locuciones: a ciegas, (sin ver nada) blindly (sin información o reflexión) compró el coche a ciegas, she bought the car without having a look at it ' ciega' also found in these entries: Spanish: gallina - calle English: bat - swear by - cul-de-sac - swear -
6 ciego
Del verbo cegar: ( conjugate cegar) \ \
ciego es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: cegar ciego
cegar ( conjugate cegar) verbo transitivo 1 2 ‹conducto/cañería› to block
ciego
◊ -ga adjetivo1 se quedó ciego he went blind; anduvimos a ciegas por el pasillo we groped our way along the corridorb) ( ante una realidad) estar ciego a algo to be blind to sth2 ‹fe/obediencia› blind 3 ‹conducto/cañería› blocked; ■ sustantivo masculino, femenino ( invidente) (m) blind man; (f) blind woman;
cegar verbo transitivo
1 to blind
2 (una puerta, ventana) to wall up
ciego,-a
I adjetivo
1 (persona) blind: es ciego de nacimiento, he/she was born blind
se quedó ciego, he/she went blind
2 familiar (atiborrado) ponerse ciego (de comida) to stuff oneself (de alcohol) to get blind drunk (de droga) to get stoned
II sustantivo masculino argot tener/llevar un ciego impresionante, (borrachera) to be blind drunk (de droga) to be stoned
III sustantivo masculino y femenino
1 blind person
los ciegos, the blind pl Locuciones: a ciegas, (sin ver nada) blindly (sin información o reflexión) compró el coche a ciegas, she bought the car without having a look at it ' ciego' also found in these entries: Spanish: ciega - topo - aberración - desgracia - pozo - punto - tuerto English: blind - go - in - strike - unquestioning - be - cesspit - dead - disable - fanatical - mindless - stuff -
7 chute
ʃu:t1) (a sloping channel for sending down water, rubbish etc.) conducto2) (a similar structure in a playground, for children to slide down.) tobogán3) (a parachute.) paracaídasDel verbo chutar: ( conjugate chutar) \ \
chuté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
chute es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: chutar chute
chutar ( conjugate chutar) verbo intransitivo (Dep) to shoot
chute sustantivo masculino (Dep) shot
chutar vi Dep (el balón) to shoot Locuciones: familiar ¡y va que chuta!, she should think herself lucky!
chute sustantivo masculino
1 argot (de droga) fix
2 Dep shot ' chute' also found in these entries: Spanish: tolva - ducto - resbaladilla - resbalín - tobogán English: chute - fixtr[ʃʊːt]1 (slide) tobogán nombre masculino2 (for waste, rubbish) conducto3 familiar paracaídas nombre masculinochute ['ʃu:t] n: conducto m inclinado, vertedero m (para basuras)n.• conducto inclinado s.m.• salto (de agua) s.m.• salto de agua s.m.• tolva s.f.ʃuːtnoun tolva f, vertedor m; (in swimming pool, amusement park) tobogán m, rodadero m (Col)[ʃuːt]N1) (for rubbish) vertedero m2) (Brit) (in playground, swimming pool) tobogán m3) * (=parachute) paracaídas m inv* * *[ʃuːt]noun tolva f, vertedor m; (in swimming pool, amusement park) tobogán m, rodadero m (Col)
См. также в других словарях:
Hierba — (Del lat. herba.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Planta pequeña de tallo tierno, que no desarrolla tejido leñoso y que perece el mismo año de dar la simiente o al año siguiente. SINÓNIMO césped verde yerba 2 BOTÁNICA Conjunto de plantas de este … Enciclopedia Universal
Ácido — ► adjetivo 1 Que es agrio, de sabor como el del vinagre o el limón: ■ acompañó el plato con una ácida salsa fría. SINÓNIMO acerbo acedo 2 Que tiene alguna propiedad del ácido. 3 Que es áspero, insulso, desabrido. SINÓNIMO soso ► sustantivo… … Enciclopedia Universal
falopa — ► sustantivo femenino argot Droga, sustancia de efecto estimulante, deprimente, narcótico o alucinógeno. * * * falopa. f. coloq. Arg. y Ur. estupefaciente (ǁ sustan … Enciclopedia Universal
Cine quinqui — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
chute — ► sustantivo masculino 1 DEPORTES Acción y resultado de chutar, lanzar la pelota con el pie: ■ de un magnífico chute metió el balón hasta el fondo de la portería. TAMBIÉN chut SINÓNIMO tiro 2 argot Acción de inyectarse droga. 3 argot Dosis de … Enciclopedia Universal
chutar — (Del ingl. shoot, disparar, tirar.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 DEPORTES Lanzar la pelota con el pie: ■ chuta con fuerza. ► verbo transitivo/ pronominal 2 argot Inyectarse droga: ■ mi vecino se chuta heroína. * * * chutar (del ingl. «to… … Enciclopedia Universal
esnifada — ► sustantivo femenino 1 argot Aspiración nasal de una dosis de droga. 2 argot Dosis aspirada por las fosas nasales. * * * esnifada. f. En lenguaje de la droga, aspiración por la nariz de cocaína u otra sustancia análoga. || 2. Dosis de droga… … Enciclopedia Universal
flipar — ► verbo transitivo 1 coloquial Gustar mucho una cosa: ■ le flipa ir a la discoteca con sus amigos todos los fines de semana. SINÓNIMO entusiasmar ► verbo intransitivo/ pronominal 2 coloquial Exaltarse, ponerse muy contento: ■ … Enciclopedia Universal
trip — (Voz inglesa.) ► sustantivo masculino 1 argot Dosis de la droga LSD. TAMBIÉN tripi 2 argot Efecto producido por una droga. * * * trip (palabra inglesa que significa «viaje») m. Estado de alucinación que da la droga. * * * ► masculino En el… … Enciclopedia Universal
cuelgue — ► sustantivo masculino 1 argot Estado físico o mental producido por la ingestión de una droga: ■ creo que lleva un cuelgue de alucine. 2 argot Circunstancia de haber ingerido una droga: ■ el cuelgue le duró varias horas. 3 coloquial Actitud… … Enciclopedia Universal
Pico — I (Del celta beccus.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Parte saliente de la cabeza de las aves formada por dos piezas córneas que terminan en general en punta y les sirve para coger el alimento o para defenderse. 2 Pequeño saliente que tienen en … Enciclopedia Universal